Il tempo e la memoria
LEGGENDE, MITI E TRADIZIONI

WEB SITE AT: http://utenti.lycos.it/mythes
Coordinating school:

IES RAMON CASAS I CARBO - Palau-Solità i Plegamans - Spain
Participating schools:

  • Istituto Comprensivo 2 - Suzzara, Mantova - Italy
  • Collège Emile Zola - Wattrelos, Lille - France
  • Gesamtschule Vohwinkel - Wuppertal - Germany
  • Noykkion Koulu - Espoo - Finland
  • Gymnasio-Eniaio Lykeio Iteas Karditsas - Karditsa - Greece

Intenzione del progetto è conoscere i miti, le leggende e le tradizioni dei diversi paesi e valorizzarne la diversità culturale al fine di elaborare strategie che permettano, attraverso la conoscenza del passato di capire il presente e progettare il futuro.
Le informazioni che seguono sono date in ordine cronologico.


Ottobre 2000 - Visita preliminare a Palau de Plegamans:
REPORT - PROGETTO COMENIUS - Palau de Plegamans 4-8 ottobre 2000

Il nuovo progetto Comenius in accordo con la scuola spagnola di Palau de Plegamans e quella francese di Wattrelos è previsto per gli alunni delle classi prime e seconde che continuino il progetto per almeno due anni scolastici. Lingua veicolare sarà il francese.

"Il tempo e la memoria"
Cercare nel passato (racconti, leggende, giochi) strategie utili all'elaborazione di strutture che aiutino a comprendere il presente e progettare il futuro.

Prodotto finale:
- gioco da tavola, previsto anche per il computer, costruito dai ragazzi che riassuma problemi e soluzioni
- rappresentazione teatrale "Brundibar" - video.

Fasi del progetto:
- presentazioni guidate degli alunni (foto, disegni, testi)
- scambi a breve termine personali - questionari - gioco dell'oca
Mito - fiaba - leggenda:
- raccontarla agli altri (immagini senza testo)
- evidenziare l'evoluzione dell'eroe e dei personaggi che l'accompagnano (pro o contro)
- trasporre le tappe dell'eroe sul personale del ragazzo
- ad ogni fase scambio risultati.
Gioco dell'oca - tappe:
- andare da un luogo all'altro con un obiettivo da raggiungere
- difficoltà da superare - prove
- strategie di riuscita - soluzioni
Scambi a lungo termine su progetto.

Coordinatrice Progetti Comenius
Graziella Seveso

1 - CONTENUTO DEL PROGETTO
· Diffondere la dimensione europea delle nostre tradizioni e leggende
· Favorire il rispetto della diversità culturale e etnica
· Potenziare l'inglese come lingua di scambio
· Utilizzare le nuove tecnologie come mezzo di comunicazione
· Diffondere tra i paesi partecipanti le leggende degli altri
· Mettere in relazione diverse aree educative (arte scenica, arti plastiche e musicali, scienze sociali, lingue e letteratura) al fine di ottenere un prodotto finale: la rappresentazione artistica di una leggenda o tradizione autoctona e/o una produzione ludica sul tema
· Incidenza nella comunità educativa: arricchimento dello scambio di esperienze e metodologie utilizzate nell'ambito del progetto
· Incidenza nella comunità locale: cooperare congiuntamente alla diffusione del lavoro a livello sociale da parte della municipalità e dei media

2 - ATTIVITA'
Degli alunni: sviluppo del progetto utilizzando le nuove tecnologie (Internet, videoconferenza)
· Produzione finale di uno spettacolo musicale/teatrale basato su una leggenda e/o scambio dei diversi lavori ludici prodotti
Degli insegnanti: incontri previsti all'inizio del progetto (elaborazione di un calendario delle attività e di un dossier per tutti i partecipanti
· Riunioni sistematiche per la supervisione delle diverse attività
· Coordinatore del progetto: coordinare lo scambio del materiale, delle procedure metodologiche e dell'organizzazione dei diversi lavori
· Scansione trimestrale e relativa valutazione
· Un insegnante per ogni paese partecipante si occuperà dell'approfondimento nella lingua veicolare dello scambio soggiornando in uno degli altri paesi.

3 - CALENDARIO
OTTOBRE 01 - Palau - Visita preliminare - individuazione della leggenda/tradizione su cui lavorare
NOVEMBRE/MARZO 02 - Attività di classe
APRILE-GIUGNO 02 - Grecia - Incontro di progetto - elaborazione del calendario 2002-3, valutazione ed esposizione dei lavori prodotti.

4 - PRODOTTI FINALI
· Coordinare lo scambio di materiali, metodologie e l'organizzazione di lavori
· Pianificare attività e valutazioni sistematiche
· Studiare la possbilità di continuare con altre leggende
· Scambio di lavori e progetti fatti dagli studenti
· Musical o rappresentazione teatrale su leggende e tradizioni
· Registrazione dello spettacolo
· Scambio finale, socializzazione dei prodotti

5 - VALUTAZIONE
· Produzione di un dossier che contenga tutte le attività, la metodologia e la valutazione
· Scambio trimestrale dei lavori
· Test di controllo valutativo via Internet
· Presentazione delle produzioni artistiche dei ragazzi alla fine del primo anno di progetto
· Registrazione dell'incontro


Anno scolastico 2001-02 - Progetto approvato 01-ITA01-S2C01-00204-1
Al progetto parteciperanno le scuole di Wattrelos (France), Itea (Greece), Wuppertal (Germany) e Palau de Plegamans (Spain). L'Agenzia Nazionale finlandese non lo ha approvato per la scuola di Espoo (Finland).
Comenius Meeting - Report
MITES, LLEGENDES I TRADICIONS
Palau Solità i Plegamans
14-15 dicembre 2001

Motivazioni del progetto:
1. Arricchimento culturale: scambio e conoscenza tra i diversi Paesi (antico con nuovo tramite nuove tecnologie)
2. Interdisciplinarietà (musica, matematica, scienze sociali, teatro, lingua straniera)
3. Inserimento alunni svantaggiati
Scopo finale:
Realizzazione, da parte degli alunni del gruppo Comenius, di: rappresentazioni teatrali, produzioni grafiche, pittoriche, musicali, multimediali rispettando i diversi atteggiamenti che i ragazzi hanno di fronte ad un problema.
Scansione temporale:

  • 2001-02 - scambio di un o più miti o leggende o tradizioni tra i vari Paesi: ogni Paese si occupa delle proprie tradizioni poi scambia i prodotti (letterario, artistico, musicale).
    Periodo - Attività:
    Dicembre: Presentazione del progetto - e-mail
    Gennaio - Aprile: Scambio dei lavori (a Wattrelos 15-20 maggio 2002)
    Maggio - Giugno: Scambio dei lavori realizzati. Schede: Pedagogica, di gestione, di valutazione
  • 2002-03 - ognuno lavora su due/tre leggende autoctone interessanti
  • 2003-04 - Lavori artistici su una sola leggenda (teatro, musica, video)

Tutte le informazioni saranno inviate ai vari Paesi partecipanti.
Lingua veicolare del progetto è il francese.
La scuola italiana raccoglie l'elenco per il calendario (entro la fine di ogni mese si invia il materiale delle feste del mese successivo) + detti popolari, proverbi legati al tempo atmosferico ecc.
Prima attività: scambio di e-mail di presentazione tra gli alunni del gruppo Comenius che parteciperà al progetto e invio foto singole e/o di gruppo.


DESSIN DU TRAVAIL

THEME : Mites, Llegendes i Tradicions

OBJECTIFS:
· Mise en relation et communication entre les enfants de pays differents : échange d'informations et création d'une base de données européenne
· Recueillir les traditions liées aux fêtes au cours de l'année à fin d'y trouver les liens avec le temps, les saisons, les prévisions, les guérisons
· La mémoire et les racines historiques du présent. Valorisation de la mémoire historique comme lieu dans lequel on peut trouver des évènements, personnages, fêtes qui se présentent dans des façons différentes parmi les différents pays participants
· Faire émerger les racines communes des europeens
· Prendre conscience de son originalité, mise en evidence des divergences à partir de cette base commune

DESCRIPTION DU PROJET:
· Recherche documentaire : familial, communal, régional
· Classement chronologique, thématique, historique
· Choix selon les critères communs à l'ensemble des partenaires
· Travailler dans le domaine de la narration et de la valorisation du conte oral
· Traduire en langages et symboles différents les éléments relevants soulignés par le travail de collecte et analyse conduit par les élèves
· Production de documents transmissibles illustrant les légendes choisies

EVOLUTION DU PROJET AU COURS DU 2001-02
· Collection et classification des matériaux
· Information aux élèves des travaux des autres pays
· En fonction des échanges réalisés, comparaison et exploitation des differents travaux échangés
· Amélioration éventuelle de la lisibilité des travaux et réflexion sur les critères de cette lisibilité
· Choix des matériaux à approfondir

ACTIVITES A REALISER :
· collection d'images
· questionnaire aux familles des élèves à propos des fêtes qu'ils connaissent (divisés par mois)
· collection de chants, contes, comptines etc. liés aux saisons
· calendrier


Schede da inviare con il materiale prodotto:
Progetto Comenius
Anno 2001-02

GESTIONE
Calendario Mese Attivita' Responsabile
1° trimestre      
2° trimestre      
3° trimestre      

SVILUPPO PEDAGOGICO
Calendario Obiettivi Attivita' Responsabile e materia Valutazione dell'attivita' Come migliorarla
Ott/Dic 01          
Gen/Mar 02          
Apr/Giu 02          

VALUTAZIONE GENERALE
Contenuti Interventi degli allievi Gestione Produzioni Miglioramenti
         
Valutazione globale dell'anno scolastico


Comenius Project - Suzzara Meeting (25/05/02 - 28/05/02)
" Mythes, légendes et traditions "


Evaluation:
Après avoir présenté le travail effectué dans la première partie de l'année, on a essayé d'évaluer les points de force et de faiblesse.
Dans toutes les écoles, on a souligné l'intérêt des élèves au projet.
L'Espagne a réussi à insérer les élèves avec des besoins particuliers dans le projet d'histoire avec des activités manuelles.
Tandis que l'Espagne a pu utiliser trois heures par semaine dans ce projet, la France seulement une heure et l'Italie un forfait d'heures pas systématique.

Production:
Italie - page Web sur Saint Blaise, patron de Suzzara et sa légende.
France - page Web sur l'épiphanie.
Pages dessinées sans mots avec l'histoire des géants du Pas de Calais à faire raconter par les élèves des autres écoles.
Espagne - page Web sur le dimanche des rameaux e le mardi de l'écuelle.
Calendrier des fêtes ; dossier sur légendes et traditions de la Catalogne. Vidéo des traditions des géants et histoire lue par les élèves avec les ombres chinoises. Les professeurs qui ont suivi le projet étaient celui de musique, langue et art.

Projet pour l'année prochaine:
1) - Présentation des élèves par e-mail ou courrier. Envoie des photos si possible. L'élève et sa famille. Description de la maison et de la ville. Horaire scolaire, le temps à l'école. Les hobbies et les amis.
2) - Vidéo de présentation des élèves du projet
3) - Calendrier on-line dans le site du projet avec les fêtes et les proverbes. En cliquant sur la fête on va ouvrir la page avec les informations et les photos. Le site du projet: http://utenti.lycos.it/smsuzzara
4) - Chaque Pays va travailler sur ses légendes de façon de permettre aux autres Pays d'utiliser le matériel produit avec ses propres élèves.

Prochaines rencontres:
- Si possible, fin année 2002 Lille (échange des produits des élèves sur lesquels on pourra travailler)
- Avril - Mai 2003 Palau (présentation final des travaux faits sur une légende de son propre Pays. Choix de la légende sur laquelle travailler l'année suivante)
- Avril - Mai 2004 Lille (représentation théâtrale ou travail plastique ou vidéo)

Graziella Seveso
Chiara Azzoni
Guido Belletti

Settembre 2002 - progetto approvato per l'anno scolastico 2002-03 n. 01-ITA01-S2C01-00204-1.

Comenius Report - Wattrelos 29 gennaio / 2 febbraio 2003

Nel corso dell'incontro di Wattrelos con le scuole francese e spagnola sono state presentate le attività fino ad ora realizzate.
Spagna: immagini dei giganti e delle feste popolari connesse ad eventi folcloristici locali.
Francia: giochi da tavola presentati dagli alunni del progetto: tabelloni, accessori e modalità dei giochi.
Italia: presentazioni dei miti e delle maschere collegate al Po: pagine Web nel sito del progetto. Calendario dei proverbi legati al tempo atmosferico e alle stagioni, da completare nelle lingue nazionali.
Le tre scuole hanno favorito lo scambio epistolare tra gli alunni del progetto che si sono presentati utilizzando parole e immagini.
Si è sottolineata l'esigenza di proporre i materiali tradotti in modalità tali da poter essere letti e compresi da tutti i ragazzi partecipanti al progetto. L'ipotesi è quella di trattare i contenuti nella forma della realizzazione iconica o teatrale. In effetti abbiamo potuto constatare una particolare attenzione da parte di tutti e tre i Paesi per il teatro al punto che si è ipotizzata la possibilità di richiedere l'apertura di un nuovo progetto Comenius per l'aggiornamento dei docenti che intraprendono azioni didattiche comuni e condivise coinvolgendo gruppi teatrali in Francia, Spagna e Italia.
La nostra scuola ha lavorato su due fronti:
1. Il calendario.
2. I miti collegati al fiume Po considerato come elemento dominante del nostro paesaggio.

IL CALENDARIO
Gli alunni del gruppo Comenius hanno ricercato su calendari, libri, attraverso testimonianze dirette e in rete, i proverbi relativi al tempo ed alle stagioni tipici della nostra zona geografica. Hanno poi ricercato il giorno/giorni di riferimento per l'inserimento corretto nel calendario.
Un gruppo di alunni si è poi occupato della costruzione con DreamWeaver delle pagine web relative mentre un secondo gruppo, utilizzando Fireworks ha illustrato i proverbi stessi. Le scuole francese e spagnola avrebbero dovuto inviare i proverbi nelle loro lingue regionali/nazionali ma ad oggi non ci sono ancora pervenuti. L'assemblaggio immagine, testo è quindi unicamente relativo ai proverbi in dialetto mantovano/suzzarese.

I MITI
E' stata condotta una ricerca in rete allo scopo di trovare informazioni sui miti pertinenti alla nostra realtà storica e geografica. La ricerca ha evidenziato miti che risalgono al periodo greco-romano e che sono stati sintetizzati e illustrati all'interno di un ipertesto on line. La ricerca ha portato alla realizzazione di tre prodotti: la storia di Manto e della fondazione di Mantova, la storia di Fetonte e la nascita dei pioppi (legata al Po/Eridano), le maschere tipiche della pianura Padana. L'apparato verbale è stato reso il più semplice e sintetico possibile e sarà in seguito tradotto anche in francese e in inglese.

Chiara Azzoni
Graziella Seveso


Comenius Report - 2003

Nel corso dell'incontro di Wattrelos con le scuole francese e spagnola sono state presentate le attività fino ad ora realizzate.
Spagna: immagini dei giganti e delle feste popolari connesse ad eventi folcloristici locali.
Francia: giochi da tavola presentati dagli alunni del progetto: tabelloni, accessori e modalità dei giochi.
Italia: presentazioni dei miti e delle maschere collegate al Po: pagine Web nel sito del progetto. Calendario dei proverbi legati al tempo atmosferico e alle stagioni, da completare nelle lingue nazionali.
Le tre scuole hanno favorito lo scambio epistolare tra gli alunni del progetto che si sono presentati utilizzando parole e immagini.
Si è sottolineata l'esigenza di proporre i materiali tradotti in modalità tali da poter essere letti e compresi da tutti i ragazzi partecipanti al progetto. L'ipotesi è quella di trattare i contenuti nella forma della realizzazione iconica o teatrale. In effetti abbiamo potuto constatare una particolare attenzione da parte di tutti e tre i Paesi per il teatro al punto che si è ipotizzata la possibilità di richiedere l'apertura di un nuovo progetto Comenius per l'aggiornamento dei docenti che intraprendono azioni didattiche comuni e condivise coinvolgendo gruppi teatrali in Francia, Spagna e Italia.
La nostra scuola ha lavorato su due fronti:
1. Il calendario.
2. I miti collegati al fiume Po considerato come elemento dominante del nostro paesaggio.

IL CALENDARIO
Gli alunni del gruppo Comenius hanno ricercato su calendari, libri, attraverso testimonianze dirette e in rete, i proverbi relativi al tempo ed alle stagioni tipici della nostra zona geografica. Hanno poi ricercato il giorno/giorni di riferimento per l'inserimento corretto nel calendario.
Un gruppo di alunni si è poi occupato della costruzione con DreamWeaver delle pagine web relative mentre un secondo gruppo, utilizzando Fireworks ha illustrato i proverbi stessi. Le scuole francese e spagnola avrebbero dovuto inviare i proverbi nelle loro lingue regionali/nazionali ma ad oggi non ci sono ancora pervenuti. L'assemblaggio immagine, testo è quindi unicamente relativo ai proverbi in dialetto mantovano/suzzarese.
I MITI
E' stata condotta una ricerca in rete allo scopo di trovare informazioni sui miti pertinenti alla nostra realtà storica e geografica. La ricerca ha evidenziato miti che risalgono al periodo greco-romano e che sono stati sintetizzati e illustrati all'interno di un ipertesto on line. La ricerca ha portato alla realizzazione di tre prodotti: la storia di Manto e della fondazione di Mantova, la storia di Fetonte e la nascita dei pioppi (legata al Po/Eridano), le maschere tipiche della pianura Padana. L'apparato verbale è stato reso il più semplice e sintetico possibile e sarà in seguito tradotto anche in francese e in inglese.

Chiara Azzoni
Graziella Seveso

 

 

I progetti sono on-line nel sito Comenius
Coordinatrice progetti Comenius
Graziella Seveso